Staatlich geprüfte und allgemein ermächtigte Übersetzerin der bosnischen Sprache
- Übersetzungen Ihrer Urkunden und anderer Schriftstücke
aus dem Bosnischen ins Deutsche und umgekehrt
- Literarische Übersetzungen aus dem Bosnischen ins Deutsche und umgekehrt
- Interkulturelles Training für Ihre Mitarbeiter, die Geschäfte mit den Balkanländern tätigen
- Sprachtraining Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
“Kunst ist dazu da, den Staub des Alltags von der Seele zu waschen.”
Pablo Picasso
Übersetzungen:
- Übersetzung des Kinderbuches „Der Mann, der Lächeln verkaufte“ von H. Dervisevic
vom Bosnischen ins Deutsche
- Übersetzung der Novelle „Blumenwind“ von P. Völker
vom Deutschen ins Bosnische
- Übersetzung der Gedichte von Lj. Lalic im Gedichtband „Mitlesebuch“
vom Bosnischen (serb.) ins Deutsche
- Übersetzung der Erzählung „Drei zusammengewachsene Finger“ von Veljko Cerketa
vom Bosnischen ins Deutsche
- Geboren 1970 in Bosnien-Herzegowina.
- Studium der slawischen Literatur- und Sprachwissenschaft an der Goethe-Universität in Frankfurt sowie der Touristik/Wirtschaftswissenschaften an der Universität in Rijeka (Kroatien) und Frankfurt.
- Staatlich geprüfte und allgemein ermächtigte Übersetzerin der bosnischen Sprache (Landgericht Darmstadt)
- Literarische Übersetzerin für die bosnische/kroatische/serbische Sprache.
- Mitglied des Berliner Übersetzercolloqiums und des Verbandes Deutscher Übersetzer.
- Mehrjährige Erfahrung als Dolmetscherin mit einem kontinuierlichen, kulturellen und sprachlichen Austausch zwischen Deutschland und den Balkanländern.
- Gründungs- und Vorstandsmitglied des gemeinnützigen Vereins „Kulturfokus e.V.“ (www.kulturfokus.eu).
Edina Covic-Vucic
Philologin M.A.
Offenbach am Main
edinacovic[at]hotmail.com
0176/64061021
