Staatlich geprüfte und allgemein ermächtigte Übersetzerin der bosnischen Sprache

  • Übersetzungen Ihrer Urkunden und anderer Schriftstücke
    aus dem Bosnischen ins Deutsche und umgekehrt
  • Literarische Übersetzungen aus dem Bosnischen ins Deutsche und umgekehrt
  • Interkulturelles Training für Ihre Mitarbeiter, die Geschäfte mit den Balkanländern tätigen
  • Sprachtrainig Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

“Kunst ist dazu da, den Staub des Alltags von der Seele zu waschen.”
Pablo Picasso

Übersetzungen:

  • Übersetzung des Kinderbuches „Der Mann, der Lächeln verkaufte“ von H. Dervisevic
    vom Bosnischen ins Deutsche
  • Übersetzung der Novelle „Blumenwind“ von P. Völker
    vom Deutschen ins Bosnische
  • Übersetzung der Gedichte von Lj. Lalic im Gedichtband „Mitlesebuch“
    vom Bosnischen (serb.) ins Deutsche
  • Übersetzung der Erzählung „Drei zusammengewachsene Finger“ von Veljko Cerketa
    vom Bosnischen ins Deutsche
Edina Covic
  • Geboren 1970 in Bosnien-Herzegowina.
  • Studium der slawischen Literatur- und Sprachwissenschaft an der Goethe-Universität in Frankfurt sowie der Touristik/Wirtschaftswissenschaften an der Universität in Rijeka (Kroatien) und Frankfurt.
  • Staatlich geprüfte und allgemein ermächtigte Übersetzerin der bosnischen Sprache (Landgericht Darmstadt)
  • Literarische Übersetzerin für die bosnische/kroatische/serbische Sprache.
  • Mitglied des Berliner Übersetzercolloqiums und des Verbandes Deutscher Übersetzer.
  • Mehrjährige Erfahrung als Dolmetscherin mit einem kontinuierlichen, kulturellen und sprachlichen Austausch zwischen Deutschland und den Balkanländern.
  • Gründungs- und Vorstandsmitglied des gemeinnützigen Vereins „Kulturfokus e.V.“ (www.kulturfokus.eu).

Edina Covic-Vucic

Offenbach am Main

edinacovic[at]hotmail.com
0176/64061021

Kulturfokus.eu